Professionel oversættelse mellem grønlandsk, dansk og engelsk.
Som et resultat af den for nylig vedtagne sproglov under Landstingsamlingen i foråret 2010, er det fremover lovkrav, at al officiel henvendelse som minimum også formuleres på grønlandsk. Det betyder øget ressourcer til de i forvejen mange officielle henvendelser der skrives til og fra myndighederne. Siunnersortit ApS vil gerne hjælpe med, at lette den ressourcekrævende opgave for dit virksomhed, så du kan koncentrere dig om det som er væsentligt for din virksomhed.
Siunnersortit tilknyttede team af tolke består af folk med mere end 35 års akkumuleret erfaring i grønlandsk erhvervsliv. Erfaringen tæller i både private og offentlig ejede arbejdspladser. Et faktum som er ganske relevant, når dit behov for oversættelse kræver en sprogbrug der passer til modtagerne.
De som har fået lavet oversættelser tidligere, har med sikkerhed oplevet en svingende kvalitet af de færdige opgaver. Siunnersortit mener at kvalitet og rettidighed er en forudsætning for, at kunden ønsker at komme tilbage og få lavet flere opgaver. Derfor er det vigtigt for Siunnersortit at levere oversættelser af højt kvalitet, til en konkurrencedygtigt pris.