- OG HVAD TILBYDER JEG?
Hvad skal der til før du fortsætter med at læse denne tekst?
Målet med hjemmesidetekster er at de bliver læst, og at de sælger. Derfor er der tale om langtidsinvestering, når du får skrevet fangende tekster til din hjemmeside - en investering der helt sikkert vil tjene sig selv ind igen.
Er du stadig med? Så langt så godt.
Bag denne hjemmeside befinder der sig en sprogentusiast, som har gjort sproget til sin levevej. Jeg arbejder som freelance-tekstforfatter ved siden af studiet, tildels fordi jeg brænder for online kommunikation, da det er ofte kommunikationen der sælger produktet, men også fordi det er en tekstgenre i konstant udvikling.
Hvad kan jeg, som de andre ikke kan?
Der er uden tvivl mange freelancere derude, men et par grunde til hvorfor du skal vælge mig er:
- Ved at studere fremmedsprog, har jeg ikke kun opnået stærke sprogkundskaber i andre sprog, men jeg har ligeledes opnået et højt niveau på mit modersmål dansk.
- Jeg har haft fag som Web-based Communication, så jeg kender alt om baggrunden til de gode online tekster og hvordan du kommer til at ligge højt på Google
- Med en Bachelor i International Virksomhedskommunikation ved jeg hvordan vi kan ramme netop dine kunder bedst
- Jeg har erfaring til forfatning af tekster og SEO på både dansk, spansk og engelsk i forskellige genrer (se bl.a. Den Gamle Grænsekro, Commercial Group og Venair). Som et bevis på SEO kan du fx søge på "Weekendophold Sønderjylland" eller "Tubos de silicona".
Har du stadig ikke fået nok, så er der mere information om mig i det følgende:
I 2013 blev jeg Bachelor ved Aarhus Universitet i International Virksomhedskommunikation i engelsk og spansk, og lige nu er jeg i gang med at læse en cand.ling.merc i spansk, også på Aarhus Universitet. For tiden befinder jeg mig i Spanien, hvor jeg er i praktik i marketingsafdelingen hos en international ingeniørvirksomhed, Venair. Her arbejder jeg med oversættelse, tekstforfatning og markedsanalyse. Når jeg kommer hjem til Danmark, mangler jeg kun at skrive speciale før jeg så kan kalde mig tolk og translatør i spansk.
Det korte af det lange... Hvad enten du mangler oversættelse eller tekstforfatning på dansk, engelsk eller spansk, kan du kontakte mig for et uforpligtende tilbud.